L’appena nata Sezioni Giovani del Lyceum Club Internazionale di Firenze debutta accogliendo una manga-ka molto conosciuta e apprezzata sia in Giappone sia in Europa, che coinvolgerà i presenti in un viaggio attraverso il mondo dei fumetti giapponesi e le sue creazioni di maggiore successo. Sabato 23 novembre, dalle 16 alle 18, a Palazzo Giugni (via Alfani 48) si terrà un incontro-laboratorio sui manga con Keiko Ichiguchi, fumettista e scrittrice di Osaka che collabora con alcune delle più importanti case editrici e riviste del settore e che è nota in Giappone anche per una serie di libri sull’Italia.
L’ingresso è libero e l’incontro è pensato per bambini, ragazzi e adulti, per tutti gli amanti del fumetto: da chi ha appena imparato a leggere fino all’adulto appassionato e collezionista di volumi cult. Questo appuntamento, a cura di Olga Mazzolini e Sveva Vittoria Scenarelli, è organizzato, in collaborazione con la Scuola Internazionale di Comics di Firenze, dalla recentemente istituita Sezione Giovani del club: un vivaio di idee culturali strettamente connesse al mondo giovanile e una fucina di creatività moderna e cosmopolita.
Keiko Ichiguchi introdurrà i presenti al manga, termine derivante dagli ideogrammi "man", cioè libero, stravagante, e "ga", immagine: immagini libere e veloci. Parola che, in sostanza, equivale a tutto il mondo dei fumetti (giapponesi). Keiko racconterà l’avventura dell’entrare nell’appassionante universo dei manga, ma anche la sua storia personale e i personaggi da lei creati. Su una lavagna i partecipanti vedranno animarsi tecniche e figure, in una serie di esempi dal vivo che daranno un’idea di come si lavori con i manga.
Un’occasione per verificare che l’idea leggera del fumetto nasconde al suo interno una rigorosa preparazione e che il fumetto può diventare una professione capace di guidare i giovani attraverso più culture. L’attività del Lyceum Club Internazionale fiorentino ha il sostegno dell’Ente Cassa di Risparmio di Firenze e il patrocinio di Provincia, Comune e Quartiere 1. KEIKO ICHIGUCHI Laureata in lingua italiana presso l'università di Osaka (ex Università di Osaka per le lingue straniere).
Ha cominciato a lavorare come autrice di fumetti per la casa editrice Shogakukan nel corso dell'ultimo anno di università, mentre scriveva le sceneggiature per alcune serie di programmi radiofonici per guadagnare un po’ di soldini. Nel '94 si è trasferita in Italia, a Bologna, per perfezionare il suo italiano. Nello stesso anno ha conosciuto i Kappa Boys e ha iniziato la sua attività fumettistica in Italia. Intanto ha cominciato anche a tradurre numerosi fumetti giapponesi in italiano per diverse case editrici italiane.
Per un certo periodo ha lavorato per la Kodansha realizzando fumetti come “1945” e “America” (che sono stati tradotti in italiano e in francese). Mentre in Italia ha realizzato “Pecach” (ancora da concludere…). Nel 2003 in Giappone è uscita la sua prima opera da scrittrice intitolata “Firenze Mystery Guide” (Hakusuisha). Successivamente, nel 2005, è uscito “Roma Mystery Guide”, il secondo libro della stessa serie, e nel 2010 il terzo “Venezia Mystery Guide”. Mentre in Italia nel 2004 è uscito il suo primo saggio sul Giappone scritto in italiano intitolato “Perché i giapponesi hanno gli occhi a mandorla” (Kappa edizioni) e successivamente “Anche i Giapponesi nel loro piccolo s’incazzano” (2007) e “Quando i giapponesi fanno ding” (2009).
I primi due titoli sono stati pubblicati anche in francese. Nel gennaio del 2010 si è conclusa dopo 4 anni una serie di fumetti umoristici intitolata “K-ko in Italia” pubblicata sulla rivista mensile “NHK Italia go kaiwa (Conversazione italiana)”, testi per un programma del canale televisivo nazionale giapponese NHK educational. Sempre nel 2010 la sua prima opera realizzata direttamente per il pubblico francese intitolata “Là où la mer murmure” è stata pubblicata dalla KANA – Dargaud Lombard (in Italia pubblicata da RONIN MANGA col titolo “Dove sussurra il mare”) Quindi oggi lavora come fumettista e scrittrice.
L’ultima opera da fumettista è “Malgré tout fleurissent les cerisiers” (marzo 2013) pubblicata da KANA – Dargaud Lombard. Mentre quella da scrittrice è “Bologna Bookfair monogatari” appena pubblicata in Giappone da Hakusuisha in aprile del 2013. Attualmente sta realizzando una serie di fumetti umoristici intitolata “Andrea to issho!” che racconta la sua vita quotidiana sul WEB magazine mensile “Yurutto Cafe” della casa editrice giapponese Takeshobo.